green_bear: (Основной 2)
Несмотря на культовость Гибсона, с его творчеством я был знаком лишь по рассказу "Сожжение Хром", который весьма пришелся мне по вкусу. Поэтому, когда услышал про свеже переведенную новинку, то ясно понял, что именно "Периферийными устройствами" будет продолжено знакомство с автором.

Ожидал я, конечно, чего-то иного. Более футуристичного и драйвового. Но и неспешный, полный бытовых деталей, ровный текст меня бы вполне устроил. Если бы хорошо было не только "как", но и "о чем". Вялое начало, два сильно отличающихся мира - хотя даже это сперва неясно - бодрая девчонка и ее брат-ветеран со странной компьютерной игрой в одном пространстве, некий специалист по болтологии - в другом. Убийство, нежелательный свидетель - не беспокойтесь, это не спойлер, а часть аннотации - соперничество двух влиятельных игроков, вмешательство третьей, сильной и скучающей стороны.

В чем проблема? Я тоже заскучал. Такое ощущение, что в элитном ресторане мне подали наспех разогретое вчерашнее блюдо. Научность? Ворох заметок из научно-популярных журналов и статей - той же "Популярной механики" - заменит ее с лихвой. Твердеющие при попадании пули материалы, сверхбыстрые биржевые алгоритмы и 3D принтеры. Гибсон хвалится психологией персонажей, мол, это вам не пестрые картонки из раннего творчества, а подлинная глубина и реализм? Окей, но эти чувства слишком прозрачны и просты, к тому же играют второстепенную роль и (sic!) на них почти не завязаны конфликты. Где специи, где крючки для читателя?

Но ладно, середина была чуть энергичнее, пошла завязка линии с тайной джек-пота, который кардинально поменял образ жизни всего человечества, нагнетание общей интриги и напряженности. Финал же... однозначно разочаровал. Вся детективная линия свелась к поимке противников на живца и победе вида deus ex machina. В прямом смысле слова. Гуманистическая линии, ага, интересна - но раскрыта считанными мазками, без ярких красок. Такое ощущение, что автор хотел предоставить читателю пищу для самостоятельного размышления, но не доработал и попросту скидал ингредиенты в надежде, что и так сойдет. Самое обидно, что судя по отзывам и рецензиям, это исключительно мое личное восприятие, большинству роман весьма понравился.

Кстати, занятно, что по стилю ощущалось родство с "Reamde" Стивенсона. Разгадка проста - один переводчик, Доброхотова-Майкова. А если учесть, что "Reamde" в конечном счете меня тоже не впечатлил, напрашиваются некие выводы...
green_bear: (Основной 2)
И вот новый повод, чтобы заняться моим любимым делом - обсуждением книг. В рубрику "Нерецензии" будут попадать те книги, которые по различным причинам оказались мною недопоняты или же выпали за пределы вкусовых пристрастий. Подробный, хоть сколько-то объективный разбор я сделать для них не в силах. Зато вкратце описать впечатления и предложить высказаться тем, кто имеет иное мнение - вполне могу. Так что...
***
Познакомиться с творчеством Дэвида Митчелла я собирался давно. Хотя бы из-за экранизированного "Облачного атласа". А тут еще в середине прошлого лета услышал, что Азбука издала его роман - "Тысяча осеней Якоба де Зута", посвященный контакту европейских торговых представителей с замкнувшейся в самоизоляции Японией. После этого пройти мимо этой книги я уже не мог.

Увы, чтение шло медленно и словно через силу. Отдельные главы прочитывались быстро, но затем приходилось почти прорываться через скучную невыразительную рутину. Роман складывается из истории молодого клерка Якоба де Зута, который оказался слишком честным и правильным для негоцианства, а потому застрял на Дэдзиме, голландской фактории, единственному клочке земли, отданном инстранцам на территории Японии; из истории Орито Аибагава, дочери ученого и акушерки, из истории переводчика Огавы Узаемона и других героев.

Митчелл хорош в плане детализации, подробном описании давних реалий и условий жизни. Много фактуры, часто весьма натуралистичной и физиологичной, вплоть до скрупулезного описания процесса родов. Исторические документы, нравственные устои, отчеты и законы - автор учитывает все. Но при этом лишь к последней трети появляется хоть какая-то интрига, неизвестность, азарт. Когда наконец-то становится очевиден острый и неизбывный конфликт, выходящий за рамки повседневных забот, которые не так хорошо удались Митчеллу. Потому что бухгалтерские проверки и переводческие нюансы - это интересно, но недостаточно, чтобы сделать интересным весь сюжет. А вот глобальной идеи я не увидел. Возможно ценители скажут, что автор повествует о судьбах и карме, о перерождениях и очищении через страдания... Но как по мне - это слишком поверхностно и пришито белыми нитками - а проще говоря скучно изложено. Скорее это история маленьких людей, которые чересчур робки и слабы, чтобы управлять своими судьбами. И потому обречены на несчастья и разлуку. А в конечном счете, даже если обрели мирское счастье - обречены на забвение. Ведь вместе с самим человеком навсегда умирает для нашего мира и подлинная память о его былых кипящих чувствах...

April 2017

S M T W T F S
      1
2 3 456 78
9 101112131415
16171819202122
2324 2526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 10:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios